| Rien n’est moins sûr, malgré le fait que l’immense majorité des habitants de Hong Kong est d’origine chinoise. Personnellement, les premières grandes villes à gratte-ciel que j’ai vu, c’était Pékin et Tianjin (parce que les villes européennes, c’est pas avec Montparnasse qu’on fait un skyline…) et je croyais sincèrement que les grandes mégapoles, c’était moche par construction. Et là, à Hong Kong, ça n’a rien à voir. C’est beau. Ce sont des grands buildings, des tours d’acier, de verre et de béton, mais c’est beau, c’est imposant et malgré la diversité des architectures, l’ensemble a une silhouette époustouflante.Quand on regarde Pékin, c’est pas que ce soit moche, mais c’est triste et sans relief. Des tours de bétons qui ont poussé au hasard des plans d’urbanisme, des anciens bâtiments moches qui ont survécu, des vieux bâtiments beaux qui sont détruits, et des tours grises et déprimantes. |
That’s not likely, even if the vat majority of the Hong Kong population is from Chinese origin. Personally, the first big skyscrapers cities I saw where Beijing and Tianjin (since European cities aren’t really, Montparnasse Tower does not make a skyline by itself) and I sincerely believed that those huge cities ought to be ugly by nature. And Hong Kong does not fit in this pattern. It is beautiful. Big buildings all right, steel, glass and concrete towers, but it is good-looking, it is massive and has a breath catching silhouette, though made of very different styles.Beijing is not really completely ugly, it is just urban sad and flat. Random sprouted towers, old ugly buildings still here when some nice ones have been turned to dust and some depressing gray skyscrapers. |
| De plus, tous les espaces qui n’ont pas été utilisés sur les îles de Hong Kong, ça reste très vert et presque « sauvage ».Sont forts ces British. |
Moreover, all free space in Hong Kong is left to the luxurious flora: it is still vastly green and “wild”.Those Brits, they’re great. |